?login_element?

Subversion Repositories NedoOS

Rev

Rev 1000 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | Download

  1.         DEVICE ZXSPECTRUM1024
  2.  
  3. ;Тексты диалогов
  4. ;RUS=1
  5.         include "settings.ast"
  6.  
  7. ;Формат диалога:
  8. ;"TXT",0 - конец диалога
  9. ;"TXT",1 - перевод на собеседника
  10. ;"TXT",2 - перевод на гл. героя
  11. ;"TXT",3,X - переход на другой диалог и конец текущ. диалога
  12. ;"TXT",4,X - выполнение скрипта под номером X и конец диалога
  13. ;"TXT",5,X - выполнение скрипта X, который возвращ. в HL адрес
  14. ; след. диалога, при A'=0 героя, A'<>0 собеседника
  15. ;Т.е. может служить для продолжения речи какого-либо героя
  16. ;"TXT",13- перевод на строку ниже
  17. ;длина строки 34 симв. в диалоге
  18.  
  19. ;Команды
  20. END     EQU 0
  21. SOBES   EQU 1
  22. HERO    EQU 2
  23. DIALOG  EQU 3
  24. SCRPT   EQU 4
  25. NEXT    EQU 6 ;продолжение диалога любого персонажа
  26.               ;нужно когда весь диалог не влезает в окно диалога
  27. CR      EQU 13;перевод строки
  28.  
  29. PL      EQU #C000 ;реальное местоположение текстов
  30. FA      EQU #7000 ;куда компилируем
  31.  
  32. SM=-FA+PL
  33.  
  34.         ORG FA
  35.  
  36. ;Провидец Глеб
  37. GL_     DW G0+SM,G1+SM ;ссылки на диалог
  38.                 if RUS
  39. G0      DB "Возьмите, может сгодится.",SOBES
  40.         DB "Вещи - это оковы, которые тянут",CR
  41.         DB "человека к земле...",END
  42.                 else
  43. G0      DB "Take this. It might be helpful.",SOBES
  44.         DB "Things are fetters that pull a man",CR
  45.         DB "to the ground...",END              
  46.                 endif
  47.  
  48.                 if RUS
  49. G1      DB "Здравствуйте, молодой человек.",SOBES
  50.         DB "Приветствую вас, Вера!",HERO
  51.                 else
  52. G1      DB "Greetings, young man.",SOBES
  53.         DB "Greetings, Vera!",HERO             
  54.                 endif
  55.  
  56.                 if RUS
  57.         DB "Вы, должно быть, Глеб?",SOBES
  58.         DB "Да, зовут меня Глеб. Хотя все",CR  ;запятая после "хотя" пропущена
  59.         DB "кличут Провидцем, потому как",CR
  60.         DB "считают, что я будущее вижу.",HERO
  61.                 else
  62.         DB "You must be Gleb?",SOBES
  63.         DB "Yes. My name is Gleb, but everyone",CR
  64.         DB "calls me the Seer, because they",CR
  65.         DB "think I can see the future.",HERO          
  66.                 endif
  67.  
  68.                 if RUS
  69.         DB "А на самом деле, не так что ли?",SOBES
  70.         DB "Нет, я вижу суть вещей!",HERO                       ; отрицание отрицания!
  71.                 else
  72.         DB "Are they wrong?",SOBES
  73.         DB "Yes. I see the essence of things!",HERO            
  74.                 endif
  75.  
  76.                 if RUS
  77.         DB "Вроде мне это и надо. Загляни-ка",CR
  78.         DB "в эту самую ",34,"суть",34,", и скажи,",CR
  79.         DB "кто это тут безобразничает?",SOBES
  80.         DB "Так, где мой хрустальный шар...",CR
  81.         DB "Оммммм...",HERO
  82.                 else
  83.         DB "Well, I need that. Take a look at",CR
  84.         DB "the ",34,"essence",34," and tell me who is",CR
  85.         DB "responsible for this mess.",SOBES
  86.         DB "OK, where is my crystal ball...?",CR
  87.         DB "Hmmmmm...",HERO
  88.                 endif          
  89.  
  90.                 if RUS
  91.         DB "Что ты видишь?",SOBES
  92.         DB "Вижу око!",HERO
  93.                 else
  94.         DB "What do you see?",SOBES
  95.         DB "I see the eye!",HERO               
  96.                 endif
  97.  
  98.                 if RUS
  99.         DB "Что?",SOBES
  100.         DB "Тьфу ты! Не тот канал. Уммммм...",HERO
  101.                 else
  102.         DB "What?",SOBES
  103.         DB "Ugh! Wrong channel. Ummmmm...",HERO        
  104.                 endif
  105.  
  106.                 if RUS
  107.         DB "...Удобная, наверное, штука...",SOBES
  108.         DB "Точно! Особенно в пятницу",CR
  109.         DB "вечером... Вот!",HERO
  110.                 else
  111.         DB "This thing must be convenient.",SOBES
  112.         DB "Exactly! Especially on Friday",CR
  113.         DB "evenings... Here we are!",HERO
  114.                 endif
  115.  
  116.                 if RUS
  117.         DB "Что?",SOBES
  118.         DB "Вижу колдуна... Имя... Зловет!",CR
  119.         DB "Железная палка в руке. Злой",CR
  120.         DB "наверно.",HERO
  121.                 else
  122.         DB "What?",SOBES
  123.         DB "I see a sorcerer. Name of Evilon!",CR
  124.         DB "Iron staff in hand.",CR
  125.         DB "He's evil, I guess...",HERO
  126.                 endif
  127.  
  128.                 if RUS
  129.         DB "Что он делает?",SOBES
  130.         DB "Колокол ворует... Вот гад! И чары",CR
  131.         DB "какие-то напускает на все вокруг.",CR
  132.         DB "Ай!",HERO
  133.                 else
  134.         DB "What's he doing?",SOBES
  135.         DB "Stealing the bell. What a",CR
  136.         DB "bastard! He's putting some kind of",CR
  137.         DB "charm on everything.",CR
  138.         DB "Ouch!",HERO
  139.                 endif
  140.  
  141.                 if RUS
  142.         DB "Что?!",SOBES
  143.         DB "Камеру видеонаблюдения разбил,",CR
  144.         DB "негодяй!",HERO
  145.                 else
  146.         DB "What?!",SOBES
  147.         DB "This bastard broke my camera!",HERO        
  148.                 endif
  149.  
  150.                 if RUS
  151.         DB "Ну, в общем, все ясно. Надо",CR
  152.         DB "наказать нахала... Поможешь мне?",SOBES
  153.         DB "А я разве уже не помог?",HERO
  154.                 else
  155.         DB "Well, now it's clear. We should",CR
  156.         DB "punish this impudent...",CR
  157.         DB "Can you help me?",SOBES
  158.         DB "Didn't I help you already?",HERO           
  159.                 endif
  160.  
  161.                 if RUS
  162.         DB "Эх, молодежь! Ну, прощай...",SOBES
  163.         DB "Прощай, Вера! Удачи тебе!",SCRPT,60
  164.                 else
  165.         DB "Eh, youth! Goodbye then...",SOBES
  166.         DB "Goodbye, Vera, and good luck!",SCRPT,60
  167.                 endif
  168. GEND
  169.         INCLUDE "02ZLOVET.asm"
  170.         INCLUDE "03HEVOR.asm"
  171.         INCLUDE "04BUKVIN.asm"
  172.         INCLUDE "05JORA.asm"
  173.         INCLUDE "06PETRO.asm"
  174.         INCLUDE "07ALENA.asm"
  175.         INCLUDE "08FEKLA.asm"
  176.         INCLUDE "09ZADOL.asm"
  177.         INCLUDE "0AREPLIC.asm"
  178.  
  179. ;ObjTab=$
  180.  
  181.         ;ORG ObjTab
  182.  
  183.         ;DB "GLEB    t"
  184.         ;DW GL_
  185.         ;DW GEND-GL_
  186.         ;DB 16
  187.         ;DB "xt"
  188.         savebin "gleb.txt",GL_,GEND-GL_
  189.  
  190.         ;DB "ZLOVET  t"
  191.         ;DW ZL_
  192.         ;DW ZLEND-ZL_
  193.         ;DB 16
  194.         ;DB "xt"
  195.         savebin "zlovet.txt",ZL_,ZLEND-ZL_
  196.  
  197.         ;DB "HEVOR   t"
  198.         ;DW HV_
  199.         ;DW HEND-HV_
  200.         ;DB 16
  201.         ;DB "xt"
  202.         savebin "hevor.txt",HV_,HEND-HV_
  203.  
  204.         ;DB "BUKVIN  t"
  205.         ;DW BK_
  206.         ;DW BEND-BK_
  207.         ;DB 16
  208.         ;DB "xt"
  209.         savebin "bukvin.txt",BK_,BEND-BK_
  210.  
  211.         ;DB "JORA    t"
  212.         ;DW JR_
  213.         ;DW JEND-JR_
  214.         ;DB 16
  215.         ;DB "xt"
  216.         savebin "jora.txt",JR_,JEND-JR_
  217.  
  218.         ;DB "PETRO   t"
  219.         ;DW PE_
  220.         ;DW PEND-PE_
  221.         ;DB 16
  222.         ;DB "xt"
  223.         savebin "petro.txt",PE_,PEND-PE_
  224.  
  225.         ;DB "ALENA   t"
  226.         ;DW AL_
  227.         ;DW AEND-AL_
  228.         ;DB 16
  229.         ;DB "xt"
  230.         savebin "alena.txt",AL_,AEND-AL_
  231.  
  232.         ;DB "FEKLA   t"
  233.         ;DW FK_
  234.         ;DW FEND-FK_
  235.         ;DB 16
  236.         ;DB "xt"
  237.         savebin "fekla.txt",FK_,FEND-FK_
  238.  
  239.         ;DB "ZADOLB  t"
  240.         ;DW ZD_
  241.         ;DW ZEND-ZD_
  242.         ;DB 16
  243.         ;DB "xt"
  244.         savebin "zadolb.txt",ZD_,ZEND-ZD_
  245.  
  246.         ;DB "REPLIC  t"
  247.         ;DW REPLIC
  248.         ;DW REND-REPLIC
  249.         ;DB 16
  250.         ;DB "xt"
  251.         savebin "replic.txt",REPLIC,REND-REPLIC
  252.  
  253.         ;DB 0 ;END
  254.  
  255.         ;ORG #6100
  256.         ;INCLUDE "SAVEOBJ4"
  257.         ;ORG #6100
  258.  
  259.         DISPLAY "Gleb=   ",GEND-GL_
  260.         DISPLAY "Zlovet= ",ZLEND-ZL_
  261.         DISPLAY "Hevor=  ",HEND-HV_
  262.         DISPLAY "Bukvin= ",BEND-BK_
  263.         DISPLAY "Jora=   ",JEND-JR_
  264.         DISPLAY "Petro=  ",PEND-PE_
  265.         DISPLAY "Alena=  ",AEND-AL_
  266.         DISPLAY "Fekla=  ",FEND-FK_
  267.         DISPLAY "Kuznec= ",ZEND-ZD_
  268.         DISPLAY "Replic= ",REND-REPLIC
  269.         DISPLAY "В сумме=",REND-GL_
  270.